Prevod od "je že od" do Srpski


Kako koristiti "je že od" u rečenicama:

Koliko časa je že od tega?
Pre koliko vremena se ovo desilo?
20 let je že od tega, ko je vaša družina to zgradbo podarila Crawfordu.
Prošlo je 20 godina otkad je vaša porodica donirala ovu zgradu Krofordu.
To je že od časa, ko se je človek priplazil iz blata.
И био је откад је човек испузао из слузи.
To je že od nekdaj bila zemlja Apačev!
Ovo je oduvek bila zemlja Apaèa!
Matilda je že od nekdaj hotela iti v šolo, ker je ljubila učenje.
Matilda je htela da ide u školu jer je volela da uèi.
Nekaj časa je že od fizike,... toda pri tem padcu bi se moral razbiti.
Stari! -Hvala, dušo. Potrudiæu se da mi bude spušten.
Včasih jih bomo zaznali, drugič ne, toda tako je že od nekdaj.
Једном их видимо, други пут не. Али то је већ тако. Госпођо.
John je že od nekdaj malce čudaški.
Ališa, Džon je oduvek bio... pomalo èudan.
Je že od nekdaj tako močan?
Je li uvijek bio tako jak?
Torej, otrok moj, kako dolgo je že od tvoje zadnje spovedi?
Dakle, dete moje koliko je prošlo od tvoje poslednje ispovesti?
Veliko let je že od tega.
Било је то пре много година.
Riordan je že od jutra rožica, trenutno krvavi na intenzivni, ne kaže mu dobro, tako da...
Ne, Tip od jutros... ima unutrašnje krvarenje. Otišao je u jebeni vinograd, tako, uh...
17 let je že od tega, Hugo.
Gdje? ProšIo je 17 godina, Hugo.
To dekle se mi je že od nekdaj zdelo pokvarjeno.
Oseæao sam da je ta riba baš prljava.
Kakršna je že od nekdaj, Simmy.
Исто као на самом почетку Сими.
To je že od nekdaj njegov načrt, prebrati Senco iz knjige.
To je uvek bio njegov plan, da Senku išèita iz knjige.
Načelnik, vaš oddelek je že od daleč poznan po sumljivih grobostih, kratkih obravnavah posedovanja droge, kokaina, ki nikoli ne konča med dokazi.
Kapetane, vaše odeljenje jebeno je legendarno, prebijanja osumljièenih, kraðe zaplenjene droge, kokain koji nikad ne stigne do ormara za dokaze...
Moj prijatelj Lefty je že od tretjega razreda zaljubljen v Millie Filbert.
Мој пријатељ Левак је заљубљен у Мили Филберт од трећег основне.
Zakonito je, ker je že od nekdaj tukaj.
Legalan je. Legalan jer je ovdje jako dugo, u redu?
Tri dni je že od tega in ne vidim nobenih reševalnih ekip.
Prošla su tri dana, a niko nas ne traži. Ne znam!
Pravzaprav mi je že od zdravil dovolj slabo.
U stvari, od lekova mi je veæ poprilièno muka.
Dolgo je že od takrat, očitno sem pozabil.
Прошло је доста времена, мора да сам заборавио.
"Okoli" je že od Lousia XIV.
S nama je još od Luja XIV.
Kaj pa vem, dolgo je že od tega.
Da, ne znam. Bilo je tako davno.
500 let je že od tega, odkar tukaj ni bilo nikogar.
Prošlo je 500 godina od kada je neko poslednji put kroèio ovde.
Ni njen, moj je, že od nekdaj ga imam. –Me imaš za idiota?
Nije Merinin, moj je. Odavno. Misliš da sam keten?
Ne skrbite, moj mož je že od nekdaj trmast.
Nemoj da brineš, uvek je takav.
Sočustvujem s fantom, a to me je že od začetka skrbelo.
Saoseæam sa deèkom, ali ovoga sam se od poèetka plašio.
Tvoj vir pravi, da nas je že od vsega začetka hotela prevarati.
Tvoji izvori kažu da je sve vreme htela da nas izda.
Paul je že od rojstva slep.
Pol je bio slep od roðenja.
Ja, skoraj štiri leta je že od tega.
Bilo je to pre nepune èetiri godine.
To je že od nekdaj razlika med nama.
To je uvek bila razlika meðu nama.
Sanjalo se mi ni, če bo ideja delovala, pa je, že od vsega začetka.
Nisam imao pojma da li će uspeti, ali jeste i to od samog početka.
1.1334571838379s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?